Interprète en langue albanaise, francaise, anglaise (H/F)
Offre publiée le 29/04/2025
💼 Offre d'emploi
- Type de contrat
- CDI
- Durée de travail
- temps partiel - 24H Autre (temps partiel - 24H Autre)
- Expérience
- 6 Mois
- Salaire
- Horaire de 14.92 Euros
- Permis demandé
- Aucune information
📍 Entreprise
- Employeur
- MIGRATIONS SANTE ALSACE
- Secteur d'activité
- Autres organisations fonctionnant par adhésion volontaire (Code NAF 94.99Z)
Lieu de travail
67 - STRASBOURG (Code postal 67000) Voir sur une carte
Déplacement
Ponctuels Zone départementale
Compétences nécessaires
- Techniques de traduction Exigé
- Réaliser une traduction, transposer un texte Exigé
- Réaliser une veille documentaire
- Ecrire une ou plusieurs langues étrangères Exigé
- Parler une ou plusieurs langues étrangères Exigé
Formations nécessaires
- Bac+3, Bac+4 ou équivalents Exigé
Description de l'offre
Définition de la mission
Interprétariat de liaison : transposition d'un discours ou un texte, d'une langue étrangère de départ dans une langue d'arrivée, sur le mode oral. Il est essentiel que l'interprète mette en œuvre non seulement sa maîtrise des langues utilisées et des techniques de traduction orale, mais également sa connaissance approfondie des contextes institutionnels et des savoirs spécifiques concernant le domaine d'intervention pour lequel il/elle a été sollicité(e).
Conditions d'exercice
L'interprétariat, est effectué sur les lieux de la prestation, au sein d'établissements hospitaliers, services des domaines de la santé et du social des collectivités, en visite à domicile avec des acteurs professionnels de ces institutions, au sein d'associations agissant dans le cadre de la santé, du social et de la demande d'asile. Les horaires sont irréguliers.
Des déplacements sont à prévoir dans l'Eurométropole et plus ponctuellement dans le Bas-Rhin.
L'interprète respecte la confidentialité des informations reçues ; il est lié par le secret professionnel, assure une traduction fidèle, sans rajouts, ni omissions ; il veille à ce que les informations réciproques soient le mieux comprises par l'ensemble des interlocuteurs et maintient une position impartiale.
Une formation à la prise de poste sera réalisée par l'association.
Le/la salarié-e devra également participer mensuellement à un groupe d'analyse des pratiques.
Maîtrise parfaite de l'albanais, de l'anglais et du français (un test linguistique sera appliqué)
Identifiant de cette offre d'emploi sur France Travail : 191TRJT
Libellé ROME de l'offre d'emploi : Traducteur / Traductrice (Code ROME : E1108)
Autre appellation de l'offre : Interprète
Offre d'emploi et contenus récupérés en partenariat avec France Travail. Cojob n'est pas responsable des informations fournies.